広告
一流のメディカル(医薬)翻訳者[フリーランス]になるためのお手伝いをします。

新着記事

  • HOME »
  • 新着記事
2019年5月28日 ISSインスティテュートで、6月と7月に短期集中コースを行うことに決定しました。いずれも3回完結で、「翻訳や通訳に必要な知識」という目線でお話しします。

どちらも木曜日の午後7時~9時に行います。詳しくはこちら

医薬翻訳のための「基本から学ぶ、がんの病態」6/20, 27, 7/4
医薬翻訳のための「基本から学ぶ、統計解析」7/11, 18, 25

2019年5月2日 新天皇(徳仁:なるひと様)のお言葉を拝聴しました。国民の象徴としての立場を引き継がれるそうです。

それにしても、新皇后の雅子さまがすっごく綺麗で、見入ってしまいました。

2019年5月1日 今日から「令和」だ~。でも、テレビ見ながら仕事中。

令和の和暦を西暦にする方法をテレビでやってました。令和=レイワ=018を和暦に足せば良いんだって! ばっちしの語呂合わせじゃん👍。

令和おじさん

2019年4月29日~30日 茅ヶ崎の実家へ里帰り、世の中になんとなく「年の暮れ」感が漂ってるぅ。お土産に「令和まんじゅう」を購入。

29日の夜は大お鮨パーティ、「もう食えねえ」状態。今日は大晦日かぁ?

2019年4月27日 10連休のGolden weekが始まりました。

でも、2社のClientさんから「(納品は)連休明けで良いですから・・・」のお仕事依頼。じゃぁ~、オレは何時休めるのだぁ~~~。

2019年4月20日 私が講師をしております ISSインスティテュート(こちら)の2019年春期レギュラーコース:専門別翻訳科:医薬翻訳者養成コースが始まります。

開始後も随時受講生を募集していますので、興味のある方は、お問い合わせください。

2019年4月13日 ウエブサイトの全面衣替えをしました
2019年4月3日 共著【eCTD、CDISCによる】 医薬品承認申請と使用するデータの管理と信頼性確保、技術情報協会が発売となりました https://translator-patner.com/2019/04/04/書籍発刊のお知らせ/
2019年4月1日 Partner of Medical Translators のBLOGを始めました https://translator-patner.com/2019/04/01/最初のブログ投稿/
広告

お気軽にお問い合わせください✨ TEL 0436-26-5002 受付時間:8:00 - 20:00

Calender

2019年12月
« 10月    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

お知らせ

2019年4月13日 ウエブサイトの全面衣替えをしました 2019年4月3日 共著【eCTD、CDISCによる】 医薬品承認申請と使用するデータの管理と信頼性確保、技術情報協会が発売となりました 2019年4月1日 Pa …

PAGETOP
Copyright © T Quest Brain Partner All Rights Reserved.
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。